International

Carter, D., Broersma, M., Donnelly, K., & Knopka, A. (2014). Corpus evidence of the triggering effect of cognates on codeswitching from Welsh-English bilinguals. Language Contact: The State of the Art. Helsinki, Finland.

Acheson, D., Broersma, M., & Carter, D. (2013). Using behavioral adaptation to assess cognitive control in bilingual naming. International Workshop on Bilingualism and Cognitive Control. Krakow, Poland. Poster presented by D. Acheson.

Carter, D., Donnelly, K., & Broersma, M. (2013). Automating the analysis of large bilingual corpora. American Association of Corpus Linguistics Conference. San Diego, USA.

Broersma, M., & Carter, D. (2011). Triggered codeswitching: Evidence from Welsh-English and Dutch-English bilinguals. International Symposium of Bilingualism 8.  Oslo, Norway.

Deuchar, M., Carter, D., Davies, P., & Parafita Couto, M. C. (2011). Welsh, English and Spanish in contact: accounting for code-switching. International Symposium of Bilingualism 8.  Oslo, Norway.

Carter, D., Parafita Couto, M. C., Davies, P., Deuchar, M., & Prys, M. (2010). What accounts for the choice of matrix language by bilinguals? Evidence from three communities. Multilingual Individuals and Multilingual Societies. Hamburg, Germany.

Parafita Couto, M. C., Davies, P., Carter, D., & Deuchar, M. (2010). Factors determining the choice of matrix language by bilinguals in Wales and Miami: two contrasting communities. XXXIX Simposio Internacional de la SEL. Santiago de Compostela, Spain.

Carter, D., Parafita Couto, M. C., Davies, P., & Deuchar, M. (2010). Factors determining code-switching patterns in Spanish-English, Welsh-English and Spanish-Welsh bilingual communities. XXVIII AESLA Conference: Describing Variation. Vigo, Spain: Universidade de Vigo.

Carter, D. (2009). A cross-linguistic study of the role of conceptual cues in the primary acquisition of mass nouns in Spanish and English. XXVII AESLA Conference: Ways and Modes of Human Communication.  Ciudad Real, Spain: Universidad de Castilla-La Mancha.

National

Carter, D. (2011). Building Bilingual Corpora: Tricks of the Trade. Minds on Research Seminar Series. Calgary: University of Calgary. Public Lecture.

Carter, D., Broersma, M., & Donnelly, D. (2011). The triggering effect of cognates on bilingual speech. Postdoctoral Conference 2011. Calgary: University of Calgary.

Goodluck, H., Stojanovic, D., & Carter, D. (2008). Effects of D(iscourse)-linking on aphasic comprehension: New evidence. Canadian Linguistic Association. Vancouver: Congress of the Humanities and Social Sciences. Poster presented by D. Carter and D. Stojanovic.

Liceras, J., Senn, C., Martinez, C., Alba de la Fuente, A., Alaíz, S., & Carter, D. (2008). Null subjects in non-native grammars and the issue of fossilization. Canadian Association of Applied Linguistics. Vancouver: Congress of the Humanities and Social Sciences. 

Carter, D. (2008). The role of the L1 in the acquisition of the mass-count distinction in Spanish. The Fourth Quebec-Ontario Dialogues of the Acquisition of Spanish. Montreal: L’Université de Montréal.

Alba de la Fuente, A., Alaíz, S., & Carter, D. (2007). ¿Perro policía o policía perro?: la adquisición de los compuestos N-N en español como segunda lengua. Las Terceras Jornadas de Investigación. Ottawa: University of Ottawa.

Carter, D. (2007). Mass Nouns in L2 English and L2 Spanish: an experimental study. Ontario Dialogues of the Acquisition of Spanish. Ottawa: University of Ottawa.

Fernández Fuertes, R., Liceras, J. M., Pérez-Tattam, R., Martínez, C., Alba de la Fuente, A., & Carter, D. (2006). The nature of the pronominal system and verbal morphology in bilingual Spanish/English child data: linguistic theory and learnability issues. Hispanic Linguistic Symposium. London: University of Western Ontario.

Carter, D. (2006). On the acquisition of mass nouns in Spanish and English: a conceptual distinction. Hispanic Linguistic Symposium. London: University of Western Ontario.

Carter, D. (2006). A Cross-linguistic account of the mass-count distinction. Las Segundas Jornadas de Investigación. Ottawa: Department of Modern Languages, University of Ottawa.

Fernández Fuertes, R., Pérez Tattam, R., Alba de la Fuente, A., & Carter, D. (2006). Markedness, linguistic theory and the status of verbal morphemes.  Psycholinguistic Shorts. Ottawa: Department of Linguistics, University of Ottawa.

Fernández Fuertes, R., Pérez Tattam, R., Alba de la Fuente, A., & Carter, D. (2006). Lo marcado, la teoría lingüística y la naturaleza de los morfemas verbales de las gramáticas en desarollo de niños bilingües (español/ingles). Ontario Dialogues. Toronto: University of Toronto.

Carter, D. (2003). A Tense Distortion: variation in the use of the present perfect in Spain.  5th Annual Graduate Student Conference: On Distortion.  London: Department of Modern Languages and Literatures, University of Western Ontario.

Carter, D. (2003). Illusion of a Grammatical Norm: variation in the use of the present perfect in Spain.  Levy-Wasteney's Annual Graduate Symposium: Questioning Illusions.  Toronto: Department of Spanish and Portuguese, University of Toronto.

Carter, D. (2003).  A Tense Distortion: variation in use of the present perfect, based on  the  Altas Lingüístico de la Península Ibérica.  Niagara Linguistic Symposium IV: Synchrony and Diachrony.  Toronto: Department of Linguistics, University of Toronto.